Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כאשׁר חזקה הממלכה בידו ויך את עבדיו המכים את המלך אביו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y luego que el reino fué confirmado en su mano, hirió á sus siervos, los que habían muerto al rey su padre.
English
King James Bible 1769
And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
King James Bible 1611
And it came to passe assoone as the kingdome was confirmed in his hand, that he slew his seruants which had slaine the king his father.
Green's Literal Translation 1993
And it happened, when the kingdom was strong in his hand, he put to death his servants, those who had put to death his father the king.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be when the kingdom was strengthened in his hand, and he will smite his servants striking the king his father.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong in his hand, that he smiteth his servants, those smiting the king his father,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.
Bishops Bible 1568
And assoone as the kingdome was setled in his hande, it came to passe, that he slue his seruauntes which had killed the king his father
Geneva Bible 1560/1599
And when the kingdome was confirmed in his hand, he slewe his seruants which had killed the King his father.
The Great Bible 1539
And assone as the kyngdome was setteled in hys hande it came to passe, that he slue hys seruauntes which had kylled the kynge hys father.
Matthew's Bible 1537
And as sone as the kyngedome was setteled in hys hande, he slue hys seruauntes that kylled the kyng hys father.
Coverdale Bible 1535
Now whan he had gotten the power of the kyngdome, he smote his seruauntes which had smytte the kynge his father:
Wycliffe Bible 1382
And whanne he hadde gete the rewme, he smoot hise seruauntis, that hadden killid the kyng, his fadir;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely