Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רק הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba perfumes en los altos.
English
King James Bible 1769
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
King James Bible 1611
Howbeit, the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice, and burnt incense on the high places.
Green's Literal Translation 1993
however, the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
Julia E. Smith Translation 1876
But the heights were not turned away: the people yet sacrificing and burning incense in the heights.
Young's Literal Translation 1862
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.
Bishops Bible 1568
Neither were the high places taken a way: For as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places
Geneva Bible 1560/1599
Notwithstanding the hie places were not taken away: for as yet the people did sacrifice and burnt incense in the hie places.
The Great Bible 1539
Nether were the hyllaulters taken awaye: For as yet the people dyd sacrifice & burnt incense on the hyllaulters.
Matthew's Bible 1537
Nether toke they awaye the hyll aulters. But the people slue, & offered styll in the hylaulters.
Coverdale Bible 1535
for ye hye places were not put downe, but the people offred and brent incese yet vpon the hye places.
Wycliffe Bible 1382
that he dide not awei hiy thingis; for yit the puple made sacrifice, and brent encence in hiy thingis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely