Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקשׁרו עליו קשׁר בירושׁלם וינס לכישׁה וישׁלחו אחריו לכישׁה וימתהו שׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hicieron conspiración contra él en Jerusalem, y él huyó á Lachîs; mas enviaron tras él á Lachîs, y allá lo mataron.
English
King James Bible 1769
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
King James Bible 1611
Now they made a conspiracie against him in Ierusalem: and he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Green's Literal Translation 1993
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. and they sent after him to Lachish and killed him there.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will conspire against him a conspiracy in Jerusalem, and he will flee to Lachish; and they will send after him to Lachish, and kill him there.
Young's Literal Translation 1862
And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Bishops Bible 1568
But they conspired treason against him in Hierusalem: And when he fled to Lachis, they sent after him to Lachis, and slue him there
Geneva Bible 1560/1599
But they wrought treason against him in Ierusalem, and he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish, and slewe him there.
The Great Bible 1539
But they conspired treason agaynst him in Ierusalem: and whan he fled to Lachis, they sent after him to Lachis, and slue hym there.
Matthew's Bible 1537
And they conspyred greate treason agaynste him in Ierusalem, & he fled to Lachis. And they wente after hym to Lachis, & slue hym there.
Coverdale Bible 1535
And they conspyred agaynst him at Ierusalem, but he fled vnto Lachis. And they sent after him vnto Lachis, and slewe him there.
Wycliffe Bible 1382
And `sweryng togidir in Jerusalem was maad ayens hym, and he fledde in to Lachis; and thei senten aftir hym in to Lachis, and killiden hym there.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely