Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ הרע בעיני יהוה כאשׁר עשׂו אבתיו לא סר מחטאות ירבעם בן נבט אשׁר החטיא את ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hizo lo malo en ojos de Jehová, como habían hecho sus padres: no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar á Israel.
English
King James Bible 1769
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
King James Bible 1611
And hee did that which was euil in the sight of the Lord, as his fathers had done: he departed not from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel to sinne.
Green's Literal Translation 1993
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his fathers did; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will do evil in the eyes of Jehovah, as did his fathers: he turned not away from the sins of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.
Young's Literal Translation 1862
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did his fathers, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
Bishops Bible 1568
And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne
Geneva Bible 1560/1599
And did euill in the sight of the Lord, as did his fathers: for he departed not from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
The Great Bible 1539
and wrought that which was euell in the syght of the Lorde, as dyd hys fathers: and turned not awaye from the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
Matthew's Bible 1537
and dyd that displeaseth the Lorde, as dyd hys fathers, and turned not from the synnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel synne.
Coverdale Bible 1535
And he dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, euen as his fathers dyd. He departed not from ye synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
Wycliffe Bible 1382
And he dide that, that was yuel bifor the Lord, as his fadris diden; he departide not fro the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely