Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 15:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אז יכה מנחם את תפסח ואת כל אשׁר בה ואת גבוליה מתרצה כי לא פתח ויך את כל ההרותיה בקע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces hirió Manahem á Tiphsa, y á todos los que estaban en ella, y también sus términos desde Thirsa; é hirióla porque no le habían abierto; y abrió á todas sus preñadas.

 

English

King James Bible 1769

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

King James Bible 1611

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therfore he smote it, and all the women therein that were with child, he ript vp.

Green's Literal Translation 1993

Then Menahem struck Tiphsah, and all who were in it, and its borders from Tirzah, for it did not open, and he struck it; he ripped up all its pregnant women.

Julia E. Smith Translation 1876

Then Menahem will strike Tiphsah and all which was in her, and her bounds from Tirzah: for it was not opened, and he will strike; all those being pregnant in it he clave asunder.

Young's Literal Translation 1862

Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who `are' in it, and its borders from Tirzah, for it opened not `to him', and he smiteth `it', all its pregnant women he hath ripped up.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were in it, and the borders of it from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women in it that were with child he ripped up.

Bishops Bible 1568

The same time Menahem destroyed Thiphsah, and all that were therein, & the coastes therof from Thirza: And because they opened not to him, he smote it, and ript vp al the women with childe

Geneva Bible 1560/1599

Then Menahem destroyed Tiphsah, and all that were therein, and the coastes thereof from Tirzah, because they opened not to him, and he smote it, and ript vp all their women with childe.

The Great Bible 1539

The same tyme Menahem destroied Thiphsah, & all that were therin, & the coastes therof from Therzahi. And (because they opened not to hym) he smote it, and rypte vp all their wemen with chylde.

Matthew's Bible 1537

The same tyme Manahem destroyed Thaphsah and all that were therin & the coastes thereof from Therzah (because they opened not to hym) he smote and rent all the wemen with chylde.

Coverdale Bible 1535

At the same tyme dyd Manahem smyte Tiphsa, & all yt were therin, & the coastes therof from Thirza, because they wolde not let him in, and smote all their wemen wt childe, and rypte them vp.

Wycliffe Bible 1382

Thanne Manaheu smoot Capham, and alle men that weren thereynne, and the termes therof fro Thersa, for thei nolden opyn to hym; and he killide alle wymmen therof with child, and karf hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely