Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 15:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתר דברי שׁלום וקשׁרו אשׁר קשׁר הנם כתבים על ספר דברי הימים למלכי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Lo demás de los hechos de Sallum, y su conjuración con que conspiró, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

King James Bible 1611

And the rest of the actes of Shallum, and the conspiracy which he made, behold, they are written in the booke of the chronicles of the kings of Israel.

Green's Literal Translation 1993

And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy that he conspired, behold, they are written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And the rest of the words of Shallum, and his conspiracy which he conspired, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And the rest of the matters of Shallum, and his conspiracy that he made, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Bishops Bible 1568

The rest of the wordes that concerne Sallum, and the treason which he conspired, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel

Geneva Bible 1560/1599

Cocerning the rest of the acts of Shallum, and the treason which he wrought, beholde, they are written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel.

The Great Bible 1539

The rest of the wordes that concerne Sallum, & the treason which he conspired, beholde, they are wrytten in the boke of the chronicles of the kynges of Israel.

Matthew's Bible 1537

The reste of the deades of Selum & the treason, whiche he conspyred, are wrytten in the chronicles of the kynges of Israel.

Coverdale Bible 1535

What more there is to saye of Sellum, & of his sedicion which he stered vp, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the residue of wordis of Sellum, and his conspirasie, bi which he settide tresouns, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely