Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 15:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצא מנחם את הכסף על ישׂראל על כל גבורי החיל לתת למלך אשׁור חמשׁים שׁקלים כסף לאישׁ אחד וישׁב מלך אשׁור ולא עמד שׁם בארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E impuso Manahem este dinero sobre Israel, sobre todos los poderosos y opulentos: de cada uno cincuenta siclos de plata, para dar al rey de Asiria, y el rey de Asiria se volvió, y no se detuvo allí en la tierra.

 

English

King James Bible 1769

And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

King James Bible 1611

And Menahem exacted the mony of Israel, euen of all the mightie men of wealth, of each man fiftie shekels of siluer, to giue to the king of Assyria: so the king of Assyria turned backe, and stayed not there in the land.

Green's Literal Translation 1993

And Menahem brought out the silver from Israel, on all the mighty men of wealth, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each one; and the king of Assyria turned back and did not stay there in the land.

Julia E. Smith Translation 1876

And Menahem will bring forth the silver upon Israel, upon all the mighty of strength, to give to the king of Assyria fifty shekels of silver to one man. And the king of Assyria turned back and stood not there in the land.

Young's Literal Translation 1862

And Menahem bringeth out the silver `from' Israel, `from' all the mighty men of wealth, to give to the king of Asshur, fifty shekels of silver for each one, and the king of Asshur turneth back and hath not stayed there in the land.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

Bishops Bible 1568

And Menahem made a proclamation for the money in Israel, that all men of substaunce should geue the king of Assyria fiftie sicles of siluer a peece: And so the king of Assyria turned backe againe, and taryed not there in the lande

Geneva Bible 1560/1599

And Menahem exacted the money in Israel, that all men of substance shoulde giue the King of Asshur fiftie shekels of siluer a piece: so the king of Asshur returned and taried not there in the land.

The Great Bible 1539

And Menahem made a proclamacion for the money in Israel, that all men of substaunce shulde geue the kynge of Assiria fyftye sycles of syluer a pece. And so the kyng of Assiria turned back agayne, and taryed not there in the lande.

Matthew's Bible 1537

And Manahem raysed the money in Israel, vpon al men of substaunce, for to geue the kynge of Assiria fyftye sycles of syluer a pece. And the kynge of Assyrya turned backe agayne, & taryed not there in the lande.

Coverdale Bible 1535

And Manahem raysed vp a taxe in Israel vpon the richest, fiftye Sycles of syluer vpon euery man, to geue vnto ye kynge of Assiria. So the kynge of Assiria wete home agayne, and taried not in the londe.

Wycliffe Bible 1382

and Manaheu settide taliage of siluer on Israel to alle myyti men and riche, that he schulde yyue to the kyng of Assiries; he settide fifti siclis of siluer bi alle men; and the king of Assiries turnede ayen, and dwellide not in Thersa.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely