Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 15:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ הישׁר בעיני יהוה ככל אשׁר עשׂה עזיהו אביו עשׂה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él hizo lo recto en ojos de Jehová; hizo conforme á todas las cosas que había hecho su padre Uzzía.

 

English

King James Bible 1769

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

King James Bible 1611

And he did that which was right in the sight of the Lord: hee did according to all that his father Uzziah had done.

Green's Literal Translation 1993

And he did the right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah did.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will do the straight in the eyes of Jehovah: he did according to all which Ahaziah his father did.

Young's Literal Translation 1862

and he doth that which `is' right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

Bishops Bible 1568

And he did that which is right in the sight of the Lorde: euen according to all as did his father Uzziah, so did he

Geneva Bible 1560/1599

And hee did vprightly in the sight of the Lord: he did according to all that his father Vzziah had done.

The Great Bible 1539

And he dyd that which is ryght in the syght of the Lorde: euen accordynge to all as dyd his father Uziahu, so dyd he.

Matthew's Bible 1537

And he did that was ryght in the sight of the Lorde: euen in al thynge as dyd hys father Oziah, dyd he.

Coverdale Bible 1535

And he dyd yt which was righte in ye sighte of the LORDE, acordinge vnto all as dyd Osias his father,

Wycliffe Bible 1382

And he dide that, that was plesaunt bifor the Lord; he wrouyte bi alle thingis, whiche his fadir Ozie hadde do;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely