Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ הישׁר בעיני יהוה ככל אשׁר עשׂה עזיהו אביו עשׂה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él hizo lo recto en ojos de Jehová; hizo conforme á todas las cosas que había hecho su padre Uzzía.
English
King James Bible 1769
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
King James Bible 1611
And he did that which was right in the sight of the Lord: hee did according to all that his father Uzziah had done.
Green's Literal Translation 1993
And he did the right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah did.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will do the straight in the eyes of Jehovah: he did according to all which Ahaziah his father did.
Young's Literal Translation 1862
and he doth that which `is' right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
Bishops Bible 1568
And he did that which is right in the sight of the Lorde: euen according to all as did his father Uzziah, so did he
Geneva Bible 1560/1599
And hee did vprightly in the sight of the Lord: he did according to all that his father Vzziah had done.
The Great Bible 1539
And he dyd that which is ryght in the syght of the Lorde: euen accordynge to all as dyd his father Uziahu, so dyd he.
Matthew's Bible 1537
And he did that was ryght in the sight of the Lorde: euen in al thynge as dyd hys father Oziah, dyd he.
Coverdale Bible 1535
And he dyd yt which was righte in ye sighte of the LORDE, acordinge vnto all as dyd Osias his father,
Wycliffe Bible 1382
And he dide that, that was plesaunt bifor the Lord; he wrouyte bi alle thingis, whiche his fadir Ozie hadde do;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely