Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוא הכה את פלשׁתים עד עזה ואת גבוליה ממגדל נוצרים עד עיר מבצר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
English
King James Bible 1769
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
King James Bible 1611
He smote the Philistines euen vnto Gaza, and the borders thereof, from the towre of the watchmen to the fenced cities.
Green's Literal Translation 1993
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
Julia E. Smith Translation 1876
He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.
Young's Literal Translation 1862
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Bishops Bible 1568
He smote the Philistines euen vnto Azza & the coastes therof, both castels where they kept watches, and strong cities
Geneva Bible 1560/1599
He smote the Philistims vnto Azzah, and the coastes thereof, from the watch towre vnto the defensed citie.
The Great Bible 1539
He smote the Philistines euen vnto Aza and the coastes therof, both castels where they kepte watches: and stronge cyties.
Matthew's Bible 1537
He bet the Philistines euen vnto Azah and the coastes thereof, bothe in castels of garysons and stronge cytyes to.
Coverdale Bible 1535
He smote the Philistynes also vnto Gasa, and their borders, from the castels vnto the stronge cities.
Wycliffe Bible 1382
and he smoot Philisteis `til to Gazam, and alle the termes of hem, fro the tour of keperis `til to a citee maad strong.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely