Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 18:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה יהוה עמו בכל אשׁר יצא ישׂכיל וימרד במלך אשׁור ולא עבדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jehová fué con él; y en todas las cosas á que salía prosperaba. El se rebeló contra el rey de Asiria, y no le sirvió.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

King James Bible 1611

And the Lord was with him, and hee prospered whithersoeuer hee went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and serued him not.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah was with him. He acted prudently every place he went. And he rebelled against the king of Assyria and would not serve him.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah was with him: in all which he will go forth he will prosper; and he will rebel against the king of Assur, and not serve him

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah hath been with him, in every place where he goeth out he acteth wisely, and he rebelleth against the king of Asshur, and hath not served him;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

Bishops Bible 1568

And the Lorde was with him, so that he prospered in all thinges whiche he toke in hande: And he rebelled against the king of Assyria, and serued him not

Geneva Bible 1560/1599

So the Lord was with him, and he prospered in all thinges, which he tooke in hande: also he rebelled against the King of Asshur, and serued him not.

The Great Bible 1539

And the Lorde was with hym: so that he prospered in all thynges which he toke in hande. And he rebelled agaynst the kynge of Assyria, and serued him not.

Matthew's Bible 1537

And the Lorde was wyth hym. And whatsoeuer he toke in hande, he dyd it wysely. And he rebelled agaynste the kynge of Assyrya, & serued hym not.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE was wt him. And whither so euer he wete forth, he behaued him selfe wysely. He resisted the kyn of Assiria, and was not subdued vnto him.

Wycliffe Bible 1382

wherfor and the Lord was with hym, and he gouernede wiseli hym silf in alle thingis, to whiche he yede forth. Also he rebellide ayens the kyng of Assiriens, and therfor he seruede not to `that kyng of Asseriens;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely