Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כשׁמע המלך חזקיהו ויקרע את בגדיו ויתכס בשׂק ויבא בית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y COMO el rey Ezechîas lo oyó, rasgó sus vestidos, y cubrióse de saco, y entróse en la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
King James Bible 1611
And it came to passe when King Hezekiah heard it, that hee rent his clothes, and couered himselfe with sackecloth, and went into the house of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And it happened, when king Hezekiah heard, that he tore his garments and covered himself with sackcloth and went in to the house of Jehovah;
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be when king Hezekiah heard and he will rend his garments and cover himself with sackcloth, and go into the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass, at king Hezekiah's hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Bishops Bible 1568
So it came to passe, that when king Hezekia hearde it, he rent his clothes, & put on sacke, & came into the house of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And when King Hezekiah heard it, he rent his clothes and put on sackecloth, and came into the house of the Lord,
The Great Bible 1539
So it came to passe, that when kynge Hezekia hearde it, he rent hys clothes, and put on sacke, and came into the house of the Lorde,
Matthew's Bible 1537
When Kynge Hezekiah hearde that he rent his clothes, and put on sacke, and wente to the house of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Whan Ezechias ye kynge herde this, he rente his clothes, & put on a sack cloth, & wente in to ye house of the LORDE,
Wycliffe Bible 1382
And whanne kyng Ezechie hadde herd these thingis, he to-rente his clothis, and was hilid with a sak; and he entride in to the hous of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely