Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה יהוה אלהינו הושׁיענו נא מידו וידעו כל ממלכות הארץ כי אתה יהוה אלהים לבדך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, oh Jehová Dios nuestro, sálvanos, te suplico, de su mano, para que sepan todos los reinos de la tierra que tú solo, Jehová, eres Dios.
English
King James Bible 1769
Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.
King James Bible 1611
Now therefore, O Lord our God, I beseech thee, saue thou vs out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou art the Lord God, euen thou onely.
Green's Literal Translation 1993
And now, O Jehovah our God, we pray to You, save us out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that You are Jehovah God, You alone.
Julia E. Smith Translation 1876
And now, O Jehovah our God, save us now out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou Jehovah art God alone.
Young's Literal Translation 1862
And now, O Jehovah our God, save us, we pray Thee, out of his hand, and know do all kingdoms of the earth that Thou `art' Jehovah God -- Thyself alone.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.
Bishops Bible 1568
Nowe therfore O Lord our God I besech thee, saue thou vs out of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe that thou onely art the Lorde God
Geneva Bible 1560/1599
Nowe therefore, O Lord our God, I beseech thee, saue thou vs out of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe, that thou, O Lord, art onely God.
The Great Bible 1539
Nowe therfore, O Lorde oure God, I beseche the, saue thou vs out of hys hande, that all the kyngdomes of the earth maye knowe, that thou onely art the Lorde God.
Matthew's Bible 1537
Nowe therfore Lorde our God, saue thou vs oute of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe, that thou Lorde art God alone.
Coverdale Bible 1535
But now O LORDE helpe thou vs out of his hande, that all the kyngdomes vpon earth maye knowe, that thou LORDE art God alone.
Wycliffe Bible 1382
Now therfor, oure Lord God, make vs saaf fro the hond of hem, that alle rewmes of erthe wite that thou art the Lord God aloone.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely