Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 23:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפן יאשׁיהו וירא את הקברים אשׁר שׁם בהר וישׁלח ויקח את העצמות מן הקברים וישׂרף על המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשׁר קרא אישׁ האלהים אשׁר קרא את הדברים האלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y volvióse Josías, y viendo los sepulcros que estaban allí en el monte, envió y sacó los huesos de los sepulcros, y quemólos sobre el altar para contaminarlo, conforme á la palabra de Jehová que había profetizado el varón de Dios, el cual había anunciado estos negocios.

 

English

King James Bible 1769

And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

King James Bible 1611

And as Iosiah turned himselfe, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, & tooke the bones out of the sepulchres, and burnt them vpon the altar, and polluted it, according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

Green's Literal Translation 1993

And Josiah turned and saw the graves that were there in the mount, and sent and took the bones out of the graves and burned them on the altar, and defiled it according to the word of Jehovah that the man of God had proclaimed, who had proclaimed these things.

Julia E. Smith Translation 1876

And Josiah will turn and see the tombs which were there in the mount, and he will send and take the bones from the tombs and burn upon the altar, and he will defile it according to the word of Jehovah which the man of God called who called these words.

Young's Literal Translation 1862

And Josiah turneth, and seeth the graves that `are' there in the mount, and sendeth and taketh the bones out of the graves, and burneth `them' on the altar, and defileth it, according to the word of Jehovah that the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And as Josiah turned himself, he espied the sepulchers that were there on the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchers, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

Bishops Bible 1568

And as Iosia turned him selfe, he spyed the graues that were in the mount, and sent and fet the bones out of the graues, and burnt them vpon the aulter, to pollute it, according to the word of the Lorde that the man of God proclaymed which tolde the same wordes

Geneva Bible 1560/1599

And as Iosiah turned himselfe, he spied the graues, that were in the mount, and sent and tooke the bones out of the graues, and burnt them vpon the altar and polluted it, according to the word of the Lord, that the man of God proclaimed, which cryed the same wordes.

The Great Bible 1539

And as Iosia turned hym selfe, he spyed the graues that were in the mount, and sent and fett the bones out of the graues, and burnt them vpon the aulter, to polute it, accordynge to the worde of the Lord that the man of God proclaymed which tolde the same wordes.

Matthew's Bible 1537

And as Iosiah turned hym selfe, he spyed the graues that were in the mounte, and set and fet the bones oute of the graues, and burnt them vpon the aulter and poluted it accordynge to the worde of the lord that the man of God had proclamed, whiche openly had denounced the same thinges.

Coverdale Bible 1535

And Iosias turned him aboute, and sawe the graues that were vpo the mount, and caused the bones to the fetched out of the graues, and brent them vpo the altare, and suspended it, acordinge to the worde of the LORDE, which the man of God cryed out, that tolde this before.

Wycliffe Bible 1382

And Josias turnyde, and siy there sepulcris that weren in the hil; and he sente, and took the boonys fro the sepulcris, and brente tho on the auter, and defoulide it bi the word of the Lord, which word the man of God spak, that biforseide these wordis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely