Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ הרע בעיני יהוה ככל אשׁר עשׂו אבתיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que sus padres habían hecho.
English
King James Bible 1769
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
King James Bible 1611
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.
Green's Literal Translation 1993
And he did the evil in the eyes of Jehovah according to all that his fathers did.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will do evil in the eyes of Jehovah according to all which his fathers did.
Young's Literal Translation 1862
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Bishops Bible 1568
And he did euil in the sight of the Lord, according to all thinges as his fathers had done
Geneva Bible 1560/1599
And he did euill in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.
The Great Bible 1539
And he dyd euell in the syght of the Lorde, accordinge to all thynges as his fathers had done.
Matthew's Bible 1537
And he dyd that dyspleased the Lorde, in all thynges as his fathers hath done.
Coverdale Bible 1535
And he dyd yt which was euell in ye sight of ye LORDE, euen as his fathers had done.
Wycliffe Bible 1382
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which hise fadris hadden do.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely