Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 24:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בעת ההיא עלה עבדי נבכדנאצר מלך בבל ירושׁלם ותבא העיר במצור׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En aquel tiempo subieron los siervos de Nabucodonosor rey de Babilonia contra Jerusalem y la ciudad fué cercada.

 

English

King James Bible 1769

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.

King James Bible 1611

At that time the seruants of Nebuchadnezzar King of Babylon came vp against Ierusalem, and the citie was besieged.

Green's Literal Translation 1993

At that time the servants of Nebuchadnezzar the king of Babylon came to Jerusalem, and the city came under siege.

Julia E. Smith Translation 1876

In that time the servants of Nebuchadnezzar, king of Babel, came up to Jerusalem, and the city will come into siege.

Young's Literal Translation 1862

At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.

Bishops Bible 1568

In that tyme came the seruauntes of Nabuchodonosor king of Babylon vp against Hierusalem, & the citie was besieged

Geneva Bible 1560/1599

In that time came the seruants of Nebuchad-nezzar king of Babel vp against Ierusalem: so the citie was besieged.

The Great Bible 1539

In that tyme came the seruauntes of Nabuchadnezar kyng of Babilon vp against Ierusalem, & the citye was beseged.

Matthew's Bible 1537

In hys tyme came the seruauntes of Nabuchodonozor kynge of Babylon, to Ierusalem, and the cytye was beseged.

Coverdale Bible 1535

At the same tyme wente the seruauntes of Nabuchodonosor kynge of Babilon vp to Ierusalem, and came vpon the cyte with ordinaunce of warre.

Wycliffe Bible 1382

In that tyme the seruauntis of Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, stieden `in to Jerusalem, and the citee was cumpassid with bisegyngis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely