Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא נבוכדנאצר מלך בבל על העיר ועבדיו צרים עליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Vino también Nabucodonosor rey de Babilonia contra la ciudad, cuando sus siervos la tenían cercada.
English
King James Bible 1769
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
King James Bible 1611
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
Green's Literal Translation 1993
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
Julia E. Smith Translation 1876
And Nebuchadnezzar, king of Babel, will come against the city and his servants were pressing upon it
Young's Literal Translation 1862
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
Bishops Bible 1568
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it
Geneva Bible 1560/1599
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
The Great Bible 1539
And Nabuchadnezar the king of Babylon came agaynst the citye: & his seruauntes dyd besege it.
Matthew's Bible 1537
And Nabuchodonozor came to the cytie as his seruauntes were yet a besegynge of it.
Coverdale Bible 1535
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
Wycliffe Bible 1382
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely