Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובחדשׁ החמישׁי בשׁבעה לחדשׁ היא שׁנת תשׁע עשׂרה שׁנה למלך נבכדנאצר מלך בבל בא נבוזראדן רב טבחים עבד מלך בבל ירושׁלם׃
Spanish
Reina Valera 1909
En el mes quinto, á los siete del mes, siendo el año diecinueve de Nabucodonosor rey de Babilonia, vino á Jerusalem Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, siervo del rey de Babilonia.
English
King James Bible 1769
And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
King James Bible 1611
And in the fifth moneth, on the seuenth day of the moneth (which is the nineteenth yeere of King Nebuchadnezzar King of Babylon) came Nebuzaradan captaine of the guard, a seruant of the king of Babylon, vnto Ierusalem:
Green's Literal Translation 1993
And in the fifth month, on the seventh of the month (it was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, the king of Babylon) Nebuzaradan the chief of the executioners, the servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
Julia E. Smith Translation 1876
And in the fifth month, in the seventh to the month. (this year the nineteenth year to king Nebuchadnezzar, king of Babel,) came Nebuzaradan, chief of the cooks, servant of the king of Babel, to Jerusalem.
Young's Literal Translation 1862
And in the fifth month, on the seventh of the month (it `is' the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon), hath Nebuzaradan chief of the executioners, servant of the king of Babylon, come to Jerusalem,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzar-adan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, to Jerusalem:
Bishops Bible 1568
And the seuenth day of the fifth moneth (which is the nineteenth yere of king Nabuchodonosor king of Babylon) came Nebusaradan a seruaunt of the king of Babylon & chiefe captayne of the men of warre, vnto Hierusalem
Geneva Bible 1560/1599
And in the fift moneth, and seuenth day of the moneth, which was the nineteenth yere of King Nebuchad-nezzar King of Babel, came Nebuzar-adan chiefe stewarde and seruaunt of the King of Babel, to Ierusalem,
The Great Bible 1539
And the .vij. daye of the .v. moneth which is the .xix. yere of king Nabuchadnezer king of Babylon, came Nebusaradan a seruaunt of the kynge of Babylon, and chefe captayne of the men of warre, vnto Ierusalem:
Matthew's Bible 1537
And the seuenthe day of the fyfth moneth which was in the nintenth yeare of king Nabuchodonozor kynge of Babylon, came Nabusaradan seruaunte of the kinge of Babilon, and chefe Marshal, vnto Ierusalem:
Coverdale Bible 1535
Vpon the seuenth daye of the fyfth monet, that is the ninetenth yeare of Nabuchodonosor kynge of Babilon, came Nabusaradan the chefe captayne the kynge of Babilons seruaunt, vnto Ierusalem,
Wycliffe Bible 1382
In the fifthe monethe, in the seuenthe dai of the monethe, thilke is the nyntenthe yeer of the king of Babiloyne, Nabuzardan, prince of the oost, seruaunt of the king of Babiloyne, cam in to Jerusalem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely