Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכל חצריהם אשׁר סביבות הערים האלה עד בעל זאת מושׁבתם והתיחשׂם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos su villajes que estaban en contorno de estas ciudades hasta Baal. Esta fué su habitación, y esta su descendencia.
English
King James Bible 1769
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
King James Bible 1611
And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. These were their habitations, and their genealogie:
Green's Literal Translation 1993
And all their villages were all around these cities, to Baal. This is their family line and their dwellings,
Julia E. Smith Translation 1876
And all their villages which were round about these cities even to Baal These their habitations and their enrolling for them.
Young's Literal Translation 1862
and all their villages that `are' round about these cities unto Baal; these `are' their dwellings, and they have their genealogy:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all their villages that were around the same cities to Baal. These were their habitations, and their genealogy.
Bishops Bible 1568
And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. This is the habitation of them, and their genealogie
Geneva Bible 1560/1599
And all their townes that were rounde about these cities vnto Baal, These are their habitations and the declaration of their genealogie,
The Great Bible 1539
and all theyr vyllages that were rounde aboute the same cytyes vnto Baal. Thys is the habitacyon of them, and theyr genealogie.
Matthew's Bible 1537
& all theyr vyllages that were rounde aboute the sayde cytyes vnto Baal. Thys is the habitacyon of them and theyr genealogie.
Coverdale Bible 1535
& all the vyllages that were aboute these cities, vntyll Baal, this is their habitacion and their kynred amonge them.
Wycliffe Bible 1382
And alle the vilagis of hem bi the cumpas of these citees, `til to Baal; this is the dwellyng of hem, and the departyng of seetis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely