Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 4:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשׁן ערים חמשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y sus aldeas fueron Etam, Ain, Rimmón, y Tochên, y Asán, cinco pueblos;

 

English

King James Bible 1769

And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

King James Bible 1611

And their villages were: Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, fiue cities.

Green's Literal Translation 1993

And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities.

Julia E. Smith Translation 1876

And their villages Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan; five cities.

Young's Literal Translation 1862

And their villages `are' Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

Bishops Bible 1568

And their villages were: Etan, and Ain, Rimmon, Tochen, & Asan, fiue townes

Geneva Bible 1560/1599

And their townes were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, fiue cities.

The Great Bible 1539

And theyr vyllages were: Etan, and Ain, Rimmon, Tochen and Asan, fyue townes;

Matthew's Bible 1537

And theyr vyllages were Etam, Ain, Remon, Tochen and Asan, fyue townes

Coverdale Bible 1535

And their townes, Etam, Ain, Rimmon, Tochen, Asan, these fyue cities,

Wycliffe Bible 1382

Also the townes of hem weren Ethan, and Aen, and Remmon, and Techen, and Asan; fyue citees.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely