Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(6:16) ואלה אשׁר העמיד דויד על ידי שׁיר בית יהוה ממנוח הארון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estos son á los que David dió cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
English
King James Bible 1769
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
King James Bible 1611
And these are they, whom Dauid set ouer the seruice of song in the house of the Lord, after that the Arke had rest.
Green's Literal Translation 1993
And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after the ark had rested.
Julia E. Smith Translation 1876
And these whom David set up over the hands of song of the house of Jehovah from the resting of the ark
Young's Literal Translation 1862
And these `are' they whom David stationed over the parts of the song of the house of Jehovah, from the resting of the ark,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
Bishops Bible 1568
And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lorde, after that the arke had rest
Geneva Bible 1560/1599
And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lord, after that the Arke had rest.
The Great Bible 1539
And these be they, whom Dauid set for to singe in the house of the Lorde, after that the Arcke had reste.
Matthew's Bible 1537
These be they whyche Dauid set for to singe in the house of the Lorde, after that the Arcke had reste.
Coverdale Bible 1535
These are they whom Dauid appoynted to synge in the house of the LORDE, where the Arke rested,
Wycliffe Bible 1382
These it ben whiche Dauid ordeynede on the syngeris of the hows of the Lord, sithen the arke of the Lord was set;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely