Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 7:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואחזתם ומשׁבותם בית אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושׁכם ובנתיה עד עיה ובנתיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;

 

English

King James Bible 1769

And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:

King James Bible 1611

And their possessions and habitations were, Bethel, and the townes thereof, and Eastward Naaran, and Westward Gezer with the townes thereof, Shechem also and the townes thereof, vnto Gaza and the townes thereof.

Green's Literal Translation 1993

And their possessions and dwelling places: Bethel and its towns; and eastward to Naaran; and westward to Gezer and its towns; and Shechem and its towns; to Gaza and its towns.

Julia E. Smith Translation 1876

And their possessions and their dwellings, the house of God and its daughters, and to the sunrising Naaran, and to the west, Gezer and her daughters, and Shechem and her daughters, and even to Gaza and her daughters:

Young's Literal Translation 1862

And their possession and their dwellings `are' Beth-El and its small towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer and its small towns, and Shechem and its small towns, unto Gaza and its small towns;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And their possessions and habitations were, Beth-el, and its towns, and eastward Naaram, and westward Gezer, with its towns; Shechem also and its towns, to Gaza and its towns:

Bishops Bible 1568

Their possessions and habitations was in Bethel, and the townes that longed thereto, & vnto the east of Naeram, and on the west syde of Gazer with the townes thereof, Sichem and the townes thereof, Adaia and the townes therof

Geneva Bible 1560/1599

And their possessions and their habitations were Beth-el, and the villages thereof, and Eastward Naaran, and Westwarde Gezer with the villages thereof, Shechem also and the villages thereof, vnto Azzah, and the villages thereof,

The Great Bible 1539

Their possessions & habitacion was in Bethel, and the townes that longed therto, and vnto the Eest of Naeran, & on the west syde of Gazer with the townes therof, Sechem and the townes therof, Adaia & the townes therof,

Matthew's Bible 1537

And their possessyon and habitacion was Bethel and the tounes that longed therto, & vnto the East of Naeran and on the westesyde of Gazer wyth the tounes therof, and Sichem wyth the tounes of the same, and Adaiah with her tounes,

Coverdale Bible 1535

And their substaunce & dwellynge was, Bethel and the vyllages therof, and towarde the East syde of Naeran, and towarde the westparte of Geser and ye vyllages therof. Sechem and hir vyllages vnto Aia and hir vyllages.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the possessioun and `dwellyng place of hem was Bethil with hise villagis, and ayens the eest, Noram; at the west coost, Gazer, and hise villagis, also Sichem with hise villagis, and Aza with hise villagis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely