Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל ידי בני מנשׁה בית שׁאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישׁבו בני יוסף בן ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á la parte de los hijos de Manasés, Beth-seán con sus aldeas, Thanach con sus aldeas, Megiddo con sus aldeas, Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.
English
King James Bible 1769
And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
King James Bible 1611
And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her townes, Taanach and her townes, Megiddo and her townes, Dor and her townes. In these dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel.
Green's Literal Translation 1993
And by the borders of the sons of Manasseh: Beth-shean and its towns; Taanach and its towns; Megiddo and its towns; Dor and its towns. In these lived the sons of Joseph, the son of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And upon the hands of the sons of Manasseh, the house of quiet and her daughters, and Taanach and her daughters, and Megiddo and her daughters, Dor and her daughters. In these dwelt the sons of Joseph the son of Israel.
Young's Literal Translation 1862
and by the parts of the sons of Manasseh, Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; in these dwelt the sons of Joseph son of Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Bishops Bible 1568
And a long by the borders of the children of Manasse, Bethsean and her townes, Thaanach and her townes, Megiddo and her townes, and Dor and her townes: In those dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel
Geneva Bible 1560/1599
And by the places of the children of Manasseh, Beth-shean and her villages, Taanach and her villages, Megiddo and her villages, Dor and her villages. In those dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel.
The Great Bible 1539
and a longe by the borders of the children of Manasse, Bethsean and her townes, Thaanach and her townes, Magiddo & her townes, and Dor and her townes. In those dwelt the chyldren of Ioseph the sonne of Israel.
Matthew's Bible 1537
and a longe by the borders of the chyldren of Manasseh, Bethsean wyth her tounes, Thaanah wyth her tounes, Magedo with her tounes and Dud wyth her tounes. In those dwelt the chyldren of Ioseph the sonne of Israel.
Coverdale Bible 1535
And by the children of Manasses, Bethsean and ye vyllages therof, Thaenach and the vyllages therof, Dor and the vyllages therof. In these dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel.
Wycliffe Bible 1382
Also bisidis the sones of Manasses, Bethsan, and hise townes, Thanach and hise townes, Maggeddo, and hise townes, Dor, and hise townes; the sones of Joseph sone of Israel dwelliden in these townes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely