Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובגבעון ישׁבו אבי גבעון ושׁם אשׁתו מעכה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
English
King James Bible 1769
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
King James Bible 1611
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, (whose wiues name was Maachah:)
Green's Literal Translation 1993
And the father of Gibeon lived at Gibeon, whose wife's name was Maachah.
Julia E. Smith Translation 1876
And in Gibeon they dwelt, the father of Gibeon; and the name of his wife Maacah:
Young's Literal Translation 1862
And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife `is' Maachah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Bishops Bible 1568
And at Gibeon dwelt Abi Gibeon, whose wyfe was called Maacah
Geneva Bible 1560/1599
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, and the name of his wife was Maachah.
The Great Bible 1539
And at Gibeon dwelt Abi Gibeon whose wyfe was called Maacah.
Matthew's Bible 1537
And at Gabaon dwelleth the father of Gabaon whose wyfe was called Maacah.
Coverdale Bible 1535
But at Gibeon dwelt, the father of Gibeon, & his wyues name was Maecha,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe in Gabaon dwelliden Abigabaon, and Maacha the name of his wijf;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely