Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כלם הברורים לשׁערים בספים מאתים ושׁנים עשׂר המה בחצריהם התיחשׂם המה יסד דויד ושׁמואל הראה באמונתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Todos estos, escogidos para guardas en las puertas, eran doscientos doce cuando fueron contados por el orden de sus linajes en sus villas, á los cuales constituyó en su oficio David y Samuel el vidente.
English
King James Bible 1769
All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
King James Bible 1611
All these which were chosen to be porters in the gates, were two hundred and twelue. These were reckoned by their genealogie in their villages: whom Dauid and Samuel the Seer, did ordeine in their set office.
Green's Literal Translation 1993
All these who were chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. They were in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer had appointed in their faithfulness.
Julia E. Smith Translation 1876
All of them chosen for the gates upon the thresholds, two hundred and twelve. They in their villages being enrolled, David founded them, and Samuel the seeing, in their faithfulness.
Young's Literal Translation 1862
All of those who are chosen for gatekeepers at the thresholds `are' two hundred and twelve; they `are' in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer appointed in their office.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All these who were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their set office.
Bishops Bible 1568
All these were chosen men to kepe the thressholdes, euen two hundred and twelue: and throughout all the genealogie wer they numbred in their villages: And them did Dauid and Samuel the sear institute, because of their fidelitie
Geneva Bible 1560/1599
All these were chosen for porters of the gates, two hundreth and twelue, which were nombred according to their genealogies by their townes. Dauid established these and Samuel the Seer in their perpetuall office.
The Great Bible 1539
All these were chosen men, to kepe the thresholdes, euen two hundred & twelue, and thorowe out all the genealogy were they numbred in their villages. And them dyd Dauid & Samuel the sear institute, because of their fidelite.
Matthew's Bible 1537
Al these were chosen felowes to kepe the tresholdes, two hundred and twelue, and were numbred in their villages. And them dyd Dauid and Samuel the sear institute in their fidelite.
Coverdale Bible 1535
All these were chosen out to be kepers of the thresholdes euen two hundreth and twolue. These were nombred in their vyllages. And Dauid and Samuel the Seer fouded them thorow their faith,
Wycliffe Bible 1382
Alle these chosun in to porteris bi yatis weren twei hundrid and twelue, and weren discryued in her owne townes, which dekenes Dauid and Samuel, the prophete, ordeyneden in her feith,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely