Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והם ובניהם על השׁערים לבית יהוה לבית האהל למשׁמרות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos á las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del tabernáculo.
English
King James Bible 1769
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
King James Bible 1611
So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lord, namely, the house of the Tabernacle, by wards.
Green's Literal Translation 1993
And they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tabernacle, by watches.
Julia E. Smith Translation 1876
And they and their sons over the gates to the house of Jehovah to the house of the tent, for the watches.
Young's Literal Translation 1862
And they and their sons `are' over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
Bishops Bible 1568
So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lorde, euen of the tabernacle, to kepe them
Geneva Bible 1560/1599
So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lord, euen of the house of the Tabernacle by wardes.
The Great Bible 1539
So they & their children had the ouersyght of the gates of the house of the Lorde, euen of the tabernacle, to kepe them.
Matthew's Bible 1537
And their children had the ouersighte of the gates of the house of the Lorde and of the house of the tabernacle to kepe them.
Coverdale Bible 1535
that they and their children shulde kepe the house of the LORDE, namely to kepe the watch of ye house of the Tabernacle.
Wycliffe Bible 1382
both hem and the sones of hem in the doris of the hows of the Lord, and in the tabernacle of witnessyng, bi her whiles.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely