Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 11:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואלה מספר הגברים אשׁר לדויד ישׁבעם בן חכמוני ראשׁ השׁלושׁים הוא עורר את חניתו על שׁלשׁ מאות חלל בפעם אחת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y este es le número de los valientes que David tuvo: Jasobam hijo de Hachmoni, caudillo de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, á los cuales mató.

 

English

King James Bible 1769

And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.

King James Bible 1611

And this is the number of the mightie men, whom Dauid had: Iashobeam an Hachmonite, the chiefe of the captaines: he lift vp his speare against three hundred, slaine by him at one time.

Green's Literal Translation 1993

And this is the number of the mighty men who were to David: Jashobeam the son of a Hachmonite, the head of the thirty; he lifted up his spear against three hundred, killing them at one time.

Julia E. Smith Translation 1876

And these the number of strong ones which were to David; Jashobeam, son of Hachmoni, head of the thirty; he lifted up his spear against three hundred wounding at one time.

Young's Literal Translation 1862

And this `is' an account of the mighty ones whom David hath: Jashobeam son of a Hachmonite `is' head of the thirty; he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, at one time.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam a Hachmonite, the chief of the captains: he lifted his spear against three hundred slain by him at one time.

Bishops Bible 1568

And this is the number of the mightie men whom Dauid had: Iosobeam the sonne of Hachmoni the chiefe among thirtie: he lift vp his speare against three hundred, and wounded them at one tyme

Geneva Bible 1560/1599

And this is the nomber of the valiant men whome Dauid had, Iashobeam the sonne of Hachmoni, the chiefe among thirtie: he lift vp his speare against three hundreth, whom he slewe at one time.

The Great Bible 1539

And this is the nombre of the myghtye men whom Dauid had: Iosobeam the sonne of Hachmoni the chefe amonge thirtye: he lyfte vp hys spere agaynst, thre hundred, and wounded them at one tyme.

Matthew's Bible 1537

And this is the numbre of the myghtye men whyche Dauid had: Isabaam the sonne of Hachamoni the chefe of .xxx. he lyfte vp hys spere agaynst .iij. hundred, & slue them at one tyme.

Coverdale Bible 1535

And this is ye nombre of Dauids mightie men: Iesabeam the sonne of Hachmoni the chefest amoge thirtie. He lifte vp his speare, & smote thre C. at one tyme.

Wycliffe Bible 1382

And this is the noumbre of the stronge men of Dauid; Jesbaam, the sone of Achamony, was prince among thretti; this reiside his schaft ethir spere on thre hundrid woundid men in o tyme.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely