Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 14:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואלה שׁמות הילודים אשׁר היו לו בירושׁלם שׁמוע ושׁובב נתן ושׁלמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalem: Samua, Sobab, Nathán, Salomón,

 

English

King James Bible 1769

Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

King James Bible 1611

Now these are the names of his children which hee had in Ierusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

Green's Literal Translation 1993

And these were the names of the children who were to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

Julia E. Smith Translation 1876

And these the names of the children which were to him in Jerusalem; Shamus, and Shobab, Nathan and Solomon

Young's Literal Translation 1862

and these `are' the names of the children whom he hath in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

Bishops Bible 1568

These are the names of his children, which were borne vnto him at Hierusalem: Samua, Sobab, Nathan, & Solomon

Geneva Bible 1560/1599

And these are the names of the children which he had at Ierusalem, Shammua, and Shobab, Nathan, and Salomon,

The Great Bible 1539

These are the names of hys chyldren, which were borne vnto him at Ierusalem: Samua, Sobab, Nathan and Salomon:

Matthew's Bible 1537

And these are the names of his children which he had borne hym at Ierusalem: Samua, Sobab. Nathan, and Salomon:

Coverdale Bible 1535

And the names of them yt were borne vnto him at Ierusalem, are these: Sammua, Sobab, Nathan, Salomon,

Wycliffe Bible 1382

And these ben the names of hem that weren borun to hym in Jerusalem; Sammu, and Sobab, Nathan, and Salomon,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely