Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 14:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעזבו שׁם את אלהיהם ויאמר דויד וישׂרפו באשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego.

 

English

King James Bible 1769

And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

King James Bible 1611

And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.

Green's Literal Translation 1993

And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will leave their gods there, and David will say, and they will burn in fire.

Young's Literal Translation 1862

And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

Bishops Bible 1568

And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire

Geneva Bible 1560/1599

And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.

The Great Bible 1539

And whan they had lefte theyr gods there, Dauid gaue a commaundment, and they were burnt with fyre.

Matthew's Bible 1537

And they lefte theyr Gods there, which Dauid badde to be burnt wyth fyre.

Coverdale Bible 1535

And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.

Wycliffe Bible 1382

which Dauid comaundide to be brent.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely