Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁבניהו ויושׁפט ונתנאל ועמשׂי וזכריהו ובניהו ואליעזר הכהנים מחצצרים בחצצרות לפני ארון האלהים ועבד אדם ויחיה שׁערים לארון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Sebanías, Josaphat, Nathanael, Amasai, Zachârías, Benaías, y Eliezer, sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios: Obed-edom y Jehías eran también porteros del arca.
English
King James Bible 1769
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
King James Bible 1611
And Shebaniah, and Iehoshaphat, and Nathaneel, and Amasai, and Zachariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, did blow with the trumpets before the Arke of God: and Obed Edom, and Iehiah were doore keepers for the Arke.
Green's Literal Translation 1993
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests were blowing with the trumpets before the ark of God. And Obededom and Jehiah were gatekeepers for the ark.
Julia E. Smith Translation 1876
And Shebaniah and Jehoshaphat, and Nathaniel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, trumpeting with trumpets before the ark of God: and Obed-Edom and Jehiah, gate-keepers to the ark.
Young's Literal Translation 1862
And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, are blowing with trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah `are' gatekeepers for the ark.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were door-keepers for the ark.
Bishops Bible 1568
And Sebaniahu, Iehosaphat, Nathanael, Amasai, Zachariahu, Banaiahu, and Eliezer the priestes did blowe with trumpettes before the arke of God: And Obed Edom and Iehia were kepers of the doore of the arke
Geneva Bible 1560/1599
And Shecaniah and Iehoshaphat and Nethaneel and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the Priestes did blowe with trumpets before the Arke of God, and Obed Edom and Ieiiah were porters for the Arke.
The Great Bible 1539
And Secamahu, Iehosaphat, Nethanael, Amasai, Zachariahu, Banaiahu & Eliezeer the preastes dyd blowe with trompettes before the Arcke of God. And Obed Edom and Iehia were kepers of the dore of the arcke.
Matthew's Bible 1537
And Sacaniah, Iehosaphat, Nathanael, Amasai, Zachariah, Banaiah and Eliezer priestes were blowers wyth trompettes before the Arcke of God. And Obed, Edom and Iahiah were kepers of the dore of the Arcke.
Coverdale Bible 1535
But Sachania, Iosaphat, Nathaneel, Amasai, Zacharias, Benaia, Elieser the prestes, blewe the trompettes before ye Arke of God. And Obed Edom and Iehia were dorekepers of the Arke.
Wycliffe Bible 1382
and Josaphath, and Mathanael, and Amasaye, and Zacarie, and Banaye, and Eliezer, preestis, sowneden with trumpis bifor the arke of the Lord; and Obededom, and Achymaas, weren porteris of the arke.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely