Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 16:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובניהו ויחזיאל הכהנים בחצצרות תמיד לפני ארון ברית האלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Benaías también y Jahaziel, sacerdotes, continuamente con trompetas delante del arca del pacto de Dios.

 

English

King James Bible 1769

Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

King James Bible 1611

Benaiah also and Iahaziel the Priestes, with trumpets continually before the Arke of the Couenant of God.

Green's Literal Translation 1993

And Benaiah and Jahaziel the priests were continually with trumpets before the ark of the covenant of God.

Julia E. Smith Translation 1876

And Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Young's Literal Translation 1862

and Benaiah and Jahaziel the priests `are' with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Bishops Bible 1568

Banaia and Iahaziel priestes blewe with trumpettes continually before the arke of the couenaunt of God

Geneva Bible 1560/1599

And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God.

The Great Bible 1539

Banaiahu & Iahaziel preastes blewe wt trompettes continuallye before the Arcke of the couenaunt of God.

Matthew's Bible 1537

and Banaiah and Iahaziel pryestes wyth trompettes contynuallye before the Arcke of the couenaunt of God.

Coverdale Bible 1535

Benaia and Iehasiel the prestes with tabrettes, allwaye before the Arke of ye couenaunt of God.

Wycliffe Bible 1382

sotheli he ordeynede Banaye and Aziel, preestis, bifor the arke of the boond of pees of the Lord, for to trumpe contynueli.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely