Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימלך דויד על כל ישׂראל ויהי עשׂה משׁפט וצדקה לכל עמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y reinó David sobre todo Israel, y hacía juicio y justicia á todo su pueblo.
English
King James Bible 1769
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
King James Bible 1611
So Dauid reigned ouer all Israel, and executed iudgement and iustice among all his people.
Green's Literal Translation 1993
And David reigned over all Israel, and he executed judgment and justice among all his people.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will reign over all Israel, and he will be doing judgment and justice to all his people.
Young's Literal Translation 1862
And David reigneth over all Israel, and he is doing judgment and righteousness to all his people,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
Bishops Bible 1568
And Dauid raigned ouer all Israel, and executed iudgement and righteousnesse among all his people
Geneva Bible 1560/1599
So Dauid reigned ouer all Israel, and executed iudgement and iustice to all his people.
The Great Bible 1539
And Dauid raygned ouer all Israel, & executed iudgement and ryghteousnes amonge all his people.
Matthew's Bible 1537
And Dauid raigned ouer all Israel, and dyd right and equyte vnto al his people.
Coverdale Bible 1535
Thus Dauid reigned ouer all Israel, and executed iudgment and righteousnes vnto all the people.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Dauid regnede on al Israel, and dide doom and riytwisnesse to al his puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely