Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר דויד אל יואב ואל שׂרי העם לכו ספרו את ישׂראל מבאר שׁבע ועד דן והביאו אלי ואדעה את מספרם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo David á Joab y á los príncipes del pueblo: Id, contad á Israel desde Beer-seba hasta Dan, y traedme el número de ellos para que yo lo sepa.
English
King James Bible 1769
And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
King James Bible 1611
And Dauid saide to Ioab, and to the rulers of the people, Goe, number Israel from Beer-sheba eueu to Dan: and bring the number of them to me, that I may know it.
Green's Literal Translation 1993
And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring to me, and I will know their number.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will say to Joab and to the chiefs of the people, Go number Israel from the well of the oath even to judgment, and bring to me and I shall know their number.
Young's Literal Translation 1862
And David saith unto Joab, and unto the heads of the people, `Go, number Israel from Beer-Sheba even unto Dan, and bring unto me, and I know their number.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
Bishops Bible 1568
And Dauid sayde to Ioab and to the rulers of the people: Go ye and number Israel from Beerseba to Dan: & bring it to me, that I may knowe the number of them
Geneva Bible 1560/1599
Therefore Dauid said to Ioab, and to the rulers of the people, Go, and nomber Israel from Beer-sheba euen to Dan, and bring it to me, that I may knowe the nomber of them.
The Great Bible 1539
And Dauid sayde to Ioab and to the rulers of the people. Go ye and nombre Israel from Beer Seba to Dan, and brynge it to me that I maye know the nombre of them.
Matthew's Bible 1537
And Dauid sayde to Ioab and the rulers of the people: go ye and nombre Israel from Bersabe to Dan, and brynge it to me that I may knowe the nombre of them.
Coverdale Bible 1535
And Dauid sayde vnto Ioab & to ye rulers of the people: Go yor waye, nombre Israel from Berseba vnto Dan, and brynge me the nombre of the, that I maye knowe it.
Wycliffe Bible 1382
And Dauid seide to Joab, and to the princes of the puple, Go ye, and noumbre Israel fro Bersabe til to Dan, and brynge ye the noumbre to me, that Y wite.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely