Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא דויד עד ארנן ויבט ארנן וירא את דויד ויצא מן הגרן וישׁתחו לדויד אפים ארצה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y viniendo David á Ornán, miró éste, y vió á David: y saliendo de la era, postróse en tierra á David.
English
King James Bible 1769
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.
King James Bible 1611
And as Dauid came to Ornan, Ornan looked and saw Dauid, and went out of the threshing floore, and bowed himselfe to Dauid with his face to the ground.
Green's Literal Translation 1993
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor and bowed down to David, with his face to the ground.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will go even to Ornan, and Ornan will look and see David, and he will go forth from the threshing-floor, and he will worship to David, the face to the earth.
Young's Literal Translation 1862
And David cometh in unto Ornan, and Ornan looketh attentively, and seeth David, and goeth out from the threshing-floor, and boweth himself to David -- face to the earth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And as David came to Ornan, Ornan looked, and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
Bishops Bible 1568
And as Dauid came to Ornan, Ornan loked and sawe Dauid, and went out of the threshing floore, and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde
Geneva Bible 1560/1599
And as Dauid came to Ornan, Ornan looked and sawe Dauid, and went out of the thresshing floore, and bowed himselfe to Dauid with his face to the grounde.
The Great Bible 1539
And as Dauid came to Ornan, Ornan loked & sawe Dauid, and went out of the thresshynge floure, and bowed hym selfe to Dauid wyth his face to the grounde.
Matthew's Bible 1537
And Dauid came to Ornan. And when Ornan loked and sawe Dauid, he went oute of the thressyng floure, & bowed himselfe to Dauid with his face to the grounde.
Coverdale Bible 1535
Now whan Dauid came to Arnan, Arnan loked, and was aware of Dauid, and wete forth out of the barne, and worshipped Dauid with his face to the grounde.
Wycliffe Bible 1382
Therfor whanne Dauid cam to Ornam, Ornam bihelde Dauid, and yede forth fro the cornfloor ayens hym, and worschipide hym, lowli on the ground.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely