Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבן שׁם דויד מזבח ליהוה ויעל עלות ושׁלמים ויקרא אל יהוה ויענהו באשׁ מן השׁמים על מזבח העלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y edificó allí David un altar á Jehová, en el que ofreció holocaustos y sacrificios pacíficos, é invocó á Jehová, el cual le respondió por fuego de los cielos en el altar del holocausto.
English
King James Bible 1769
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
King James Bible 1611
And Dauid built there an Altar vnto the Lord, and offered burnt offerings, and peace offerings, and called vpon the Lord, and hee answered him from heauen by fire vpon the Altar of burnt offering.
Green's Literal Translation 1993
And David built an altar there to Jehovah, and offered burnt offerings and peace offerings, and called to Jehovah; and He answered him with fire from the heavens on the altar of the burnt offering.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will build there an alter to Jehovah, and he will bring up burnt-offerings and peace, and will call to Jehovah; and he will answer him in fire from the heavens upon the altar of burnt-offering.
Young's Literal Translation 1862
and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David built there an altar to the LORD, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering.
Bishops Bible 1568
And Dauid buylt there an aulter vnto the Lorde, and offred burnt offringes and peace offringes, and called vpon the Lorde, and he hearde him from heauen in fire vpon the aulter of burnt offring
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid built there an altar vnto the Lord, and offred burnt offrings, and peace offrings, and called vpon the Lord, and he answered him by fire from heauen vpon the altar of burnt offring.
The Great Bible 1539
And Dauid buylt there an aulter vnto the Lord, and offered burntofferynges & peaceoffrynges, and called vpon the Lord, and he heard hym from heauen in fyre vpon the aulter of burntoffering.
Matthew's Bible 1537
And Dauid buylt there an aulter vnto the Lorde & offered burntofferinges & peaceofferinges, & called vnto the Lorde & he hearde him from heauen in fyre vpon the aulter of burntofferyng.
Coverdale Bible 1535
And there buylded Dauid an altare vnto ye LORDE, & offred burntofferynges & slaynofferynges. And whan he called vpo the LORDE, he herde him thorow the fyre from heaue vpon ye altare of the burntofferynge.
Wycliffe Bible 1382
And he bildide there an auter to the Lord, and he offride brent sacrifice and pesible sacrifices, and he inwardli clepide God; and God herde hym in fier fro heuene on the auter of brent sacrifice.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely