Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאסף את כל שׂרי ישׂראל והכהנים והלוים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y juntando á todos los principales de Israel, y á los sacerdotes y Levitas,
English
King James Bible 1769
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
King James Bible 1611
And he gathered together all the Princes of Israel, with the Priests and the Leuites.
Green's Literal Translation 1993
And he gathered all Israel's rulers, and the priests, and the Levites.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will gather together all the chiefs of Israel, and the priests and the Levites.
Young's Literal Translation 1862
and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he assembled all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Bishops Bible 1568
And then he gathered together all the lordes of Israel, with the priestes and the Leuites
Geneva Bible 1560/1599
And hee gathered together all the princes of Israel with the Priestes and the Leuites.
The Great Bible 1539
And then he geathered togeather all the Lordes of Israel wyth the preastes and the Leuites.
Matthew's Bible 1537
And then he gathered together al the Lordes of Israel wt the pryestes & the Leuites.
Coverdale Bible 1535
And Dauid gathered all the rulers in Israel together, and the prestes & Leuites,
Wycliffe Bible 1382
And he gaderide togidere alle the princes of Israel, and the preestis, and dekenes;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely