Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 24:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכתבם שׁמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשׂרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשׁי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.

 

English

King James Bible 1769

And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

King James Bible 1611

And Shemaiah the sonne of Nathanael the Scribe, one of the Leuites, wrote them before the King and the Princes, and Zadok the Priest, and Ahimelech the sonne of Abiathar, and before the chiefe of the fathers of the priests and Leuites: one principall houshold being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

Green's Literal Translation 1993

And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, of the Levites, wrote them before the king, and the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers of the priests and Levites. One father's house was taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

Julia E. Smith Translation 1876

And Shemaiah, son of Nathaniel the scribe, son of the Levites, will write them before the king, and the chiefs, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and the heads of the fathers to the priests and to the Levites: one house of a father taken for Eleazar, and taking, he took for Ithamar.

Young's Literal Translation 1862

And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

Bishops Bible 1568

And Semeia the sonne of Nathanael the scribe, of the kinred of the Leuites, wrote them before the king & the lordes, & before Zadoc the priest and Ahimelec the sonne of Abiathar, and before the auncient fathers of the priestes and Leuites, one principall housholde being reserued for Eleazar, and one for Ithamar

Geneva Bible 1560/1599

And Shemaiah the sonne of Nethaneel the scribe of the Leuites, wrote them before ye King and the princes, and Zadok the Priest, and Ahimelech the sonne of Abiathar, and before ye chiefe fathers of the Priests and of the Leuites, one familie being reserued for Eleazar, and another reserued for Ithamar.

The Great Bible 1539

And Simeia the sonne of Nathaneel the Scribe, of the kynred of the Leuites wrote them before the kyng and the Lordes, & before Zadock the preast and Abimeleck the sonne of Abiathar, and before the auncient fathers, before the preastes & the Leuites: one principall houshold beyng reserued for Eleazar and one for Ithamar.

Matthew's Bible 1537

And Semeiah the sonne of Nathaneel the Scribe of the Leuites wrote them before the kynge and the Lordes, and before Zadock the pryeste, and Ahimelek the sonne of Abiathar, & before the auncient heades of the priestes & of the Leuites: one principal houshould for Eleazar and one for Ithamar.

Coverdale Bible 1535

And the Scrybe Semeia the sonne of Nethaneel one of the Leuites, wrote them vp before ye kynge and before the rulers, and before Sadoc the prest, & before Ahimelech the sonne of Abiathar, & before the chefe of the fathers amonge the prestes & Leuites: namely one fathers house for Eleasar, and the other for Ithamar.

Wycliffe Bible 1382

And Semeye, the sone of Nathanael, a scribe of the lynage of Leuy, discriuede hem bifore the king and pryncis, and bifor Sadoch, the preest, and Achymelech, the sone of Abiathar, and to the prynces of meynees of the preestis and of the dekenes; he discriuyde oon hows of Eleazar, that was souereyn to othere, and `the tother hows of Ithamar, that hadde othere vndir hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely