Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל עשׂי מלאכת השׂדה לעבדת האדמה עזרי בן כלוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de los que trabajaban en la labranza de las tierras, Ezri hijo de Chêlud;
English
King James Bible 1769
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
King James Bible 1611
And ouer them that did the worke of the field, for tillage of the ground, was Ezri the sonne of Chelub.
Green's Literal Translation 1993
Ezri the son of Chelub was over those who did the work of the field for working the ground.
Julia E. Smith Translation 1876
And over those doing the work of the field for the service of the earth, Ezri son of Caleb:
Young's Literal Translation 1862
and over workmen of the field for the service of the ground `is' Ezri son of Chelub;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
Bishops Bible 1568
And ouer the workemen in the fieldes that tilled the grounde, was Ezri the sonne of Chelub
Geneva Bible 1560/1599
And ouer the workemen in the fielde that tilled the ground, was Ezri the sonne of Chelub:
The Great Bible 1539
And ouer the worckmen in the feldes that tylled the ground, was Ezri the sonne of Chelub.
Matthew's Bible 1537
And ouer the worckemen in the feldes that tylled the ground was Ezri the sonne of Chelub.
Coverdale Bible 1535
Ouer the hu?bandmen to tyll the londe was Esri the sonne of Chelab.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli Ezri, the sone of Chelub, was souereyn on the werk of hosebondrie, and on erthe tiliers, that tiliden the lond;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely