Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויזבחו ליהוה זבחים ויעלו עלות ליהוה למחרת היום ההוא פרים אלף אילים אלף כבשׂים אלף ונסכיהם וזבחים לרב לכל ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sacrificaron víctimas á Jehová, y ofrecieron á Jehová holocaustos el día siguiente, mil becerros, mil carneros, mil corderos con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel.
English
King James Bible 1769
And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
King James Bible 1611
And they sacrificed sacrifices vnto the Lord, & offered burnt offerings vnto the Lord on the morrow after that day, euen a thousand bullockes, a thousand rams, and a thousand lambes, with their drinke offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
Green's Literal Translation 1993
And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered burnt offerings to Jehovah, on the next day after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in great plenty for all Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will sacrifice sacrifices to Jehovah, and they will bring up burnt-offerings to Jehovah for the morrow of that day, a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, and their libations, and sacrifices for abundance for all Israel:
Young's Literal Translation 1862
And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they sacrificed sacrifices to the LORD, and offered burnt-offerings to the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
Bishops Bible 1568
And they offered offringes vnto the Lorde: And on the morowe after the saide day, they offred burnt offringes vnto the Lorde, euen a thousand young oxen, a thousand rammes, and a thousand sheepe, with their drinke offrings: Many sacrifices offred they for all Israel
Geneva Bible 1560/1599
And they offred sacrifices vnto the Lord, and on the morowe after that day, they offered burnt offrings vnto the Lord, euen a thousande yong bullocks, a thousand rammes and a thousand sheepe, with their drinke offrings, and sacrifices in abundance for all Israel.
The Great Bible 1539
And they offered offerynges vnto the Lorde. And on the morowe after the sayde daye, they offered burntofferynges vnto the Lorde euen a thousande younge oxen, a thousande rammes & a thousande shepe, with their dryncke offerynges. Many sacrifyces offred they for all Israel,
Matthew's Bible 1537
And they offered offerynges vnto the Lorde. And on the morowe after the sayde daye, they offered in burntofferynges vnto the Lord a thousand oxen, a thousand rammes & a thousand lambes with their drynckeofferynges. An they slue plenteouslye thorowout all Israel,
Coverdale Bible 1535
and offred sacrifices vnto the LORDE. And on ye nexte morow offred they burntofferynges, a M. bullockes, a M. rames, a M. labes wt their drynkofferynges, & plenteously offred they amonge all Israel.
Wycliffe Bible 1382
And thei offriden slayn sacrifices to the Lord, and thei offriden brent sacrifices in the dai suynge; a thousynde boolis, and a thousynde rammes, and a thousynde lambren, with her fletynge sacrifices, and al the custom, most plenteuously, in to al Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely