Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 2:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(2:14) ועתה החטים והשׂערים השׁמן והיין אשׁר אמר אדני ישׁלח לעבדיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ahora pues, enviará mi señor á sus siervos el trigo y cebada, y aceite y vino, que ha dicho;

 

English

King James Bible 1769

Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

King James Bible 1611

Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lord hath spoken of, let him send vnto his seruants:

Green's Literal Translation 1993

And now the wheat and the barley, the oil and the wine, as my lord said, let him send to his servants.

Julia E. Smith Translation 1876

And now the wheat and the bailey and the oil and the wine which my lord said he will send to his servants;

Young's Literal Translation 1862

`And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine which my lord hath spoken of, let him send to his servants;

Bishops Bible 1568

Nowe therefore, the wheate and barlye, oyle and wine, which my lorde hath spoken of, let him sende vnto his seruauntes

Geneva Bible 1560/1599

Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lorde hath spoken of, let him send vnto his seruants.

The Great Bible 1539

Nowe therfore, the wheate, and barleye, oyle and wyne which my Lorde hath spoken of, let him sende vnto his seruauntes.

Matthew's Bible 1537

And now the whete, barleye, oyle and wyne whiche my Lorde hath sayde: let hym sende hys seruauntes.

Coverdale Bible 1535

And now let my lorde sende the wheate, barlye, oyle and wyne vnto his seruautes, acordinge as he hath sayde,

Wycliffe Bible 1382

Therfor, my lord, sende thou to thi seruauntis the whete, and barli, and oyle, and wyn, whiche thou bihiytist.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely