Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ את מנרות הזהב עשׂר כמשׁפטם ויתן בהיכל חמשׁ מימין וחמשׁ משׂמאול׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hizo asimismo diez candeleros de oro según su forma, los cuales puso en el templo, cinco á la derecha, y cinco á la izquierda.
English
King James Bible 1769
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left.
King James Bible 1611
And hee made ten candlesticks of gold according to their forme, and set them in the Temple, fiue on the right hand, and fiue on the left.
Green's Literal Translation 1993
And he made ten lampstands of gold, according to their ordinance, and placed them in the temple, five on the right, and five on the left.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will make ten chandeliers of gold according to their judgment, and give in the temple, five from the right, and five from the left.
Young's Literal Translation 1862
And he maketh the ten candlesticks of gold, according to their ordinance, and placeth in the temple, five on the right, and five on the left.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left.
Bishops Bible 1568
And he made ten candelstickes of gold, according to the patterne that was geue of them, and put them in the temple, fiue on the right hande, and fiue on the left
Geneva Bible 1560/1599
And he made ten candlestickes of golde (according to their forme) and put them in the Temple, fiue on the right hand, and fiue on the left.
The Great Bible 1539
And he made ten candelstyckes of golde (accordinge to the paterne that was geuen of them) and put them in the temple: fyue on the ryght hande and fyue on the lefte.
Matthew's Bible 1537
And he made ten candelstyckes of goulde in the fashyons, and put them in the temple: fyue on the ryghte hand & fyue on the lefte.
Coverdale Bible 1535
Ten golden candelstickes made he also as they ought to be, and set them in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli he made ten goldun candilstikis bi the licknesse which he hadde comaundid to be maad, and he settide tho in the temple, fyue at the riytside and fyue at the leftsid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely