Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואשׂים שׁם את הארון אשׁר שׁם ברית יהוה אשׁר כרת עם בני ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y en ella he puesto el arca, en la cual está el pacto de Jehová que concertó con los hijos de Israel.
English
King James Bible 1769
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
King James Bible 1611
And in it haue I put the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, that hee made with the children of Israel.
Green's Literal Translation 1993
And I have placed the ark there, where the covenant of Jehovah is , that He made with the sons of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And there I will set the ark where is there the covenant of Jehovah which he cut out with the sons of Israel
Young's Literal Translation 1862
and I place there the ark, where `is' the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in it have I put the ark, in which is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
Bishops Bible 1568
And in it haue I put the arke wherein is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel
Geneva Bible 1560/1599
And I haue set the Arke there, wherein is the couenant of the Lord, that he made with the children of Israel.
The Great Bible 1539
And in it haue I put the Arcke, wherin is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel.
Matthew's Bible 1537
And therein I haue put the arcke wherin the couenaunte of the Lorde made with the chyldren of Israel, is.
Coverdale Bible 1535
& in it haue I put ye Arke, wherin is the couenaunt of ye LORDE, which he made with the childre of Israel.
Wycliffe Bible 1382
and I haue put therynne the arke, in which is the couenaunt of the Lord, which he `couenauntide with the sones of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely