Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 6:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואשׂים שׁם את הארון אשׁר שׁם ברית יהוה אשׁר כרת עם בני ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en ella he puesto el arca, en la cual está el pacto de Jehová que concertó con los hijos de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.

King James Bible 1611

And in it haue I put the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, that hee made with the children of Israel.

Green's Literal Translation 1993

And I have placed the ark there, where the covenant of Jehovah is , that He made with the sons of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And there I will set the ark where is there the covenant of Jehovah which he cut out with the sons of Israel

Young's Literal Translation 1862

and I place there the ark, where `is' the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in it have I put the ark, in which is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.

Bishops Bible 1568

And in it haue I put the arke wherein is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel

Geneva Bible 1560/1599

And I haue set the Arke there, wherein is the couenant of the Lord, that he made with the children of Israel.

The Great Bible 1539

And in it haue I put the Arcke, wherin is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel.

Matthew's Bible 1537

And therein I haue put the arcke wherin the couenaunte of the Lorde made with the chyldren of Israel, is.

Coverdale Bible 1535

& in it haue I put ye Arke, wherin is the couenaunt of ye LORDE, which he made with the childre of Israel.

Wycliffe Bible 1382

and I haue put therynne the arke, in which is the couenaunt of the Lord, which he `couenauntide with the sones of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely