Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 8:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי מקץ עשׂרים שׁנה אשׁר בנה שׁלמה את בית יהוה ואת ביתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ACONTECIO que al cabo de veinte años que Salomón había edificado la casa de Jehová y su casa,

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,

King James Bible 1611

And it came to passe (at the end of twentie yeeres, wherein Solomon had built the house of the Lord, & his own house)

Green's Literal Translation 1993

And it happened, at the end of twenty years, Solomon built the house of Jehovah, and his own house.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be from the end of twenty years, which Solomon built the house of Jehovah and his house,

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, at the end of twenty years, that Solomon hath built the house of Jehovah, and his own house.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,

Bishops Bible 1568

And it fortuned, that after twentie yeres, when Solomon had buylt the house of the Lorde and his owne house

Geneva Bible 1560/1599

And after twentie yeere when Salomon had built the house of the Lord, and his owne house,

The Great Bible 1539

And it fortuned, that after .xx. yeare, when Salomon had buylt the house of the Lorde and hys awne house:

Matthew's Bible 1537

And after .xx. yeare when Salomon had buylt the house of the Lorde and hys owne house:

Coverdale Bible 1535

And after twentye yeares (wherin Salomon buylded the house of the LORDE and his awue house)

Wycliffe Bible 1382

Forsothe whanne twenti yeer weren fillid, aftir that Salomon bildide the hows of the Lord,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely