Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבן את בית חורון העליון ואת בית חורון התחתון ערי מצור חומות דלתים ובריח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo reedificó á Beth-oron la de arriba, y á Beth-oron la de abajo, ciudades fortificadas, de muros, puertas, y barras;
English
King James Bible 1769
Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
King James Bible 1611
Also he built Beth-horon the vpper, and Beth-horon the nether, fensed cities with walles, gates and barres:
Green's Literal Translation 1993
And he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the lower, as fortified cities, with walls, two leaved doors, and bars;
Julia E. Smith Translation 1876
And he will build the house of the hollow the high, and the house of the hollow the low, fortified cities, the walls, doors, and bar:
Young's Literal Translation 1862
And he buildeth Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower -- cities of defence, with walls, two-leaved doors, and bar --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
Bishops Bible 1568
And he buylt Bethhoron the vpper, and Bethhoron the neather, strong cities, hauing walles, gates, and barres
Geneva Bible 1560/1599
And he built Beth-horon the vpper, and Beth-horon the nether, cities defensed with walles, gates and barres:
The Great Bible 1539
And he buylt Bethhoron the vpper and Bethhoron the nether, stronge cyties, hauynge walles, gates and barres.
Matthew's Bible 1537
And he buylt Bethhoron the vpper & Bethhoron the nether, and made them stronge cytyes wyth walles, gates, & barres.
Coverdale Bible 1535
He buylded the vpper and lower Bethoron likewyse, so that they were stronge cities wt walles, portes and barres.
Wycliffe Bible 1382
And he bildide the hiyere Betheron and the lowere Betheron, wallid citees, hauynge yatis and lockis and barris;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely