Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותרא מלכת שׁבא את חכמת שׁלמה והבית אשׁר בנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y viendo la reina de Seba la sabiduría de Salomón, y la casa que había edificado,
English
King James Bible 1769
And when the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
King James Bible 1611
And when the Queene of Sheba had seene the wisedome of Solomon, and the house that he had built,
Green's Literal Translation 1993
And the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
Julia E. Smith Translation 1876
And the queen of Sheba will see the wisdom of Solomon, and the house which he built,
Young's Literal Translation 1862
And the queen of Sheba seeth the wisdom of Solomon, and the house that he hath built,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
Bishops Bible 1568
And when the queene of Saba had seene the wisdome of Solomon, and the house that he had buylt
Geneva Bible 1560/1599
Then the Queene of Sheba sawe the wisedome of Salomon, and the house that he had buylt,
The Great Bible 1539
And when the quene of Saba had sene the wysdome of Salomon and the house that he had buylte,
Matthew's Bible 1537
And when the quene of Saba had sene the wysdome of Salomon and the house that he had buylt,
Coverdale Bible 1535
And whan the Quene of riche Arabia sawe the wy?dome of Salomon, and ye house that he had buylded,
Wycliffe Bible 1382
And aftir that sche siy these thingis, that is, the wisdom of Salomon, and the hows which he hadde bildid,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely