Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 9:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי לשׁלמה ארבעת אלפים אריות סוסים ומרכבות ושׁנים עשׂר אלף פרשׁים ויניחם בערי הרכב ועם המלך בירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tuvo también Salomón cuatro mil caballerizas para los caballos y carros, y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros, y con el rey en Jerusalem.

 

English

King James Bible 1769

And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

King James Bible 1611

And Solomon had foure thousand stalles for horses, and charets, and twelue thousand horsemen, whom hee bestowed in the charet cities, and with the king at Ierusalem.

Green's Literal Translation 1993

And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.

Julia E. Smith Translation 1876

And there will be to Solomon font thousand stalls of horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he will place them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.

Young's Literal Translation 1862

And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

Bishops Bible 1568

And Solomon had foure thousand stalles for horses, and charrettes, and twelue thousand horsemen: whom he bestowed in the charet cities, and some were with the king at Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

And Salomon had foure thousand stalles of horses, and charets, and twelue thousand horsmen, whom he bestowed in the charet cities, and with the King at Ierusalem.

The Great Bible 1539

And Salomon had foure thousande stalles for horses and charettes, & twelue thousande horsemen, whom he bestowed in the charet cyties, & some were with the kyng at Ierusalem.

Matthew's Bible 1537

And Salomon had foure thousand maungers of horsses and charettes for them, and twelue thousande horsmen. And he bestowed them in the charet cityes & with the king at Ierusalem.

Coverdale Bible 1535

And Salomon had foure thousande charethorses, and twolue thousande horsmen, and put them in the charetcities, and with the kynge at Ierusalem.

Wycliffe Bible 1382

Also Salomon hadde fourti thousynde of horsis in stablis, and twelue thousynde of charis and of knyytis; and `he ordeynede hem in the citees of charis, and where the kyng was in Jerusalem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely