Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 10:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבא ירבעם וכל העם אל רחבעם ביום השׁלשׁי כאשׁר דבר המלך לאמר שׁובו אלי ביום השׁלשׁי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vino pues Jeroboam con todo el pueblo á Roboam al tercer día: según el rey les había mandado deciendo: Volved á mí de aquí á tres días.

 

English

King James Bible 1769

So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come again to me on the third day.

King James Bible 1611

So Ieroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the King bade, saying, Come againe to me on the third day.

Green's Literal Translation 1993

And Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king commanded, saying, Return to me on the third day.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jeroboam will come, and all the people, to Rehoboam, in the third day, as the king spake, saying, Turn back to me in the third day.

Young's Literal Translation 1862

And Jeroboam cometh in, and all the people, unto Rehoboam on the third day, as the king spake, saying, `Return unto me on the third day.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king directed, saying, Come again to me on the third day.

Bishops Bible 1568

And so Ieroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come againe to me the third day

Geneva Bible 1560/1599

Then Ieroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the King had appointed saying, Come againe to me the third day.

The Great Bible 1539

And so Ieroboam & all the people came to Rehoboam the thyrde daye, as the kynge badde, saying: come agayne to me the thyrd daye.

Matthew's Bible 1537

And when Ieroboam and all Israel were come the thyrd day, as the king bade, saying: come agayne to me the thyrd daye.

Coverdale Bible 1535

Now whan Ieroboam and all the people came to Roboam on the thirde daye (acordynge as ye kinge sayde: Come to me againe on the thirde daie)

Wycliffe Bible 1382

Therfor Jeroboam and al the puple cam to Roboam in the thridde dai, as he hadde comaundid to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely