Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעמד לראשׁ רחבעם את אביה בן מעכה לנגיד באחיו כי להמליכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y puso Roboam á Abías hijo de Maachâ por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
English
King James Bible 1769
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
King James Bible 1611
And Rehoboam made Abiiah the sonne of Maacah the chiefe, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
Green's Literal Translation 1993
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maachah the head, as ruler among his brothers, in order to cause him to reign.
Julia E. Smith Translation 1876
And Rehoboam will set up for head, Abijah son of Maacah for leader over his brethren: in order to make him king.
Young's Literal Translation 1862
And Rehoboam appointeth for head Abijah son of Maachah, for leader among his brethren, for to cause him to reign.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
Bishops Bible 1568
And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha, the chiefe ruler among his brethren: for he thought to make him king
Geneva Bible 1560/1599
And Rehoboam made Abiiah the sonne of Maakah the chiefe ruler among his brethren: for he thought to make him King.
The Great Bible 1539
Ad Rehoboam made Abiah the sonne of Maacah the chefe ruler amonge his brethren, and to haue the ouersyght of the kyngdome.
Matthew's Bible 1537
And Rehoboam made Abiah the sonne of Maacah the chefe ruler amonge hys brethren, for to make hym kynge.
Coverdale Bible 1535
And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge his brethren: for he thoughte to make him kynge:
Wycliffe Bible 1382
Sotheli he ordeynede Abia, the sone of Maacha, in the heed, duyk ouer alle hise britheren; for he thouyte to make Abia kyng,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely