Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאהב רחבעם את מעכה בת אבשׁלום מכל נשׁיו ופילגשׁיו כי נשׁים שׁמונה עשׂרה נשׂא ופילגשׁים שׁשׁים ויולד עשׂרים ושׁמונה בנים ושׁשׁים בנות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Roboam amó á Maachâ hija de Absalom sobre todas sus mujeres y concubinas; porque tomó diez y ocho mujeres y sesenta concubinas, y engendró veintiocho hijos y sesenta hijas.
English
King James Bible 1769
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
King James Bible 1611
And Rehoboam loued Maacah the daughter of Absalom, aboue all his wiues and his concubines: for he tooke eighteene wiues, and threescore concubines, and begate twentie and eight sonnes, and threescore daughters.
Green's Literal Translation 1993
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines (for he had taken eighteen wives, and sixty concubines; and he fathered twenty eight sons and sixty daughters).
Julia E. Smith Translation 1876
And Rehoboam will love Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: for he took eighteen wives and sixty concubines; and he will beget twenty and eight sons, and sixty daughters.
Young's Literal Translation 1862
And Rehoboam loveth Maachah daughter of Absalom above all his wives and his concubines -- for eighteen wives he hath taken, and sixty concubines -- and he begetteth twenty and eight sons, and sixty daughters.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines; and begat twenty and eight sons, and sixty daughters.)
Bishops Bible 1568
And Rehoboam loued Maacha the daughter of Absolo aboue al his wyues and concubines: for he toke eyghteene wyues and threescore concubines, and begat twentie and eyght sonnes & threescore daughters
Geneva Bible 1560/1599
And Rehoboam loued Maakah ye daughter of Absalom aboue all his wiues and his concubines: for he tooke eighteene wiues, and three score concubines, and begate eyght and twentie sonnes, and three score daughters.
The Great Bible 1539
And Rehoboam loued Maacah the daughter of Absalon aboue all his wyues & concubynes, for he toke eyghtene wyues and thre skore concubynes, and begat .xxviii. sonnes and .lx. daughters.
Matthew's Bible 1537
But Rehoboam loued Maacah the doughter of Absalom aboue all hys other wyues and concubines for he toke .xviij. wyues & thre skore concubynes, and begat thre skore doughters, and .xxviij. sonnes
Coverdale Bible 1535
But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues & concubynes: for he had eightene wyues and thre score cocubynes, and begat eight & twentye sonnes, and thre score doughters.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Roboam louyde Maacha, the douytir of Abissalon, aboue alle hise wyues and secundarie wyues. Forsothe he hadde weddid eiytene wyues, sotheli sixti secundarie wyues; and he gendride eiyte and twenti sones, and sixti douytris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely