Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואנחנו יהוה אלהינו ולא עזבנהו וכהנים משׁרתים ליהוה בני אהרן והלוים במלאכת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas en cuanto á nosotros, Jehová es nuestro Dios, y no le hemos dejado: y los sacerdotes que ministran á Jehová son los hijos de Aarón, y los Levitas en la obra;
English
King James Bible 1769
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:
King James Bible 1611
But as for vs, the Lord is our God, and wee haue not forsaken him, and the Priests which minister vnto the Lord, are the sonnes of Aaron, and the Leuites waite vpon their businesse.
Green's Literal Translation 1993
As for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him; yea, priests are serving Jehovah, the sons of Aaron and the Levites, in the work,
Julia E. Smith Translation 1876
And we, Jehovah is our God, and we forsook him not; and the priests serving to Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in the work:
Young's Literal Translation 1862
`As for us, Jehovah `is' our God, and we have not forsaken Him, and priests are ministering to Jehovah, sons of Aaron and the Levites, in the work,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister to the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:
Bishops Bible 1568
But we belong vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken, and the priestes are the sonnes of Aaron which minister vnto the Lorde, and the Leuites wayte vpon their office
Geneva Bible 1560/1599
But wee belong vnto the Lord our God, and haue not forsaken him, and the Priestes the sonnes of Aaron minister vnto the Lord, and the Leuites in their office.
The Great Bible 1539
But we belonge vnto the Lord our God whom we haue not forsaken, and the prestes are the sonnes of Aaron, which ministre vnto the Lorde, and the leuites wayte vpon theyr office.
Matthew's Bible 1537
But with vs is the Lorde oure God whome we haue not forsaken, and the priestes of the sonnes of Aaron mynistring vnto the Lorde, & the Leuites in office,
Coverdale Bible 1535
But with vs is ye LORDE oure God, who we forsake not: and the prestes that minister vnto the LORDE, the children of Aaron and the Leuites in their busines,
Wycliffe Bible 1382
But oure Lord is God, whom we forsaken not; and preestis of the sones of Aaron mynystren to the Lord, and dekenes ben in her ordre;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely