Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 18:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקרא מלך ישׂראל אל סריס אחד ויאמר מהר מיכהו בן ימלא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces el rey de Israel llamó un eunuco, y díjole: Haz venir luego á Michêas hijo de Imla.

 

English

King James Bible 1769

And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.

King James Bible 1611

And the king of Israel called for one of his officers, and saide, Fetch quickly Micaiah the sonne of Iimla.

Green's Literal Translation 1993

And the king of Israel called to a certain eunuch and said, Bring Micaiah the son of Imla quickly.

Julia E. Smith Translation 1876

And the king of Israel will call for one eunuch, and say, Hasten Micaiah son of Imlah.

Young's Literal Translation 1862

And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the king of Israel called for one of his officers, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla.

Bishops Bible 1568

And the king of Israel called one of his chamberlaynes, and sayde: Fetch hyther quickly Michea the sonne of Iemla

Geneva Bible 1560/1599

And the King of Israel called an eunuche, and said, Call quickly Michaiah the sonne of Imla.

The Great Bible 1539

And the kinge of Israell called one of his chamberlaynes, and sayde: fetch hether quyckly Michea the sonne of Iimla.

Matthew's Bible 1537

Then the kynge of Israel called one of his chambrelaines and said: fetche hether quickly Micheah the sonne of Iemla.

Coverdale Bible 1535

And the kynge of Israel called one of his chamberlaynes, & sayde: Brynge hither soone Micheas the sonne of Iemla.

Wycliffe Bible 1382

Therfor the kyng of Israel clepide oon of the geldyngis, and seide to hym, Clepe thou soone Mychee, the sone of Jebla.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely